New future: Future food
OPEN MEALS × The Masters Series
We spoke to Yusuke Sakaki, founder of OPEN MEALS and Art Director at Dentsu Inc. to learn more about how OPEN MEALS has evolved over the years and what the near future for food will look like.

Image: Dentsu Inc. / OPEN MEALS
https://www.open-meals.com/index_e.html
①
What do you envision is in the near future for food?
Tell us more about Food Tech and how you think technology can come into play within the way we perceive and consume food?
OPEN MEALS (O.M): 我々は、未来ではあらゆる食がデジタル化し、データ転送が可能になると考えています。我々はこれを「フード・シンギュラリティ」と呼んでます。
「フード・シンギュラリティ」が起きた世界では、2つの大きな変化があると考えています。一つは「食データのシェア」。三ツ星レストランの料理や、懐かしい「おばあちゃんの味」などがデータ化され、そのデータが自在にやりとりできるようになるでしょう。3Dプリンターがさらに一般化すれば、自宅で遠くの三ツ星レストランの味を出力(プリント)できたり、といったことも可能になると思います。
二つ目は、「個人最適化」です。医食同源という言葉もあるように、食は人の体=健康と密接につながっています。フード・シンギュラリティ後は、食事をプリントする際に、個々人に足りていない栄養素を付加・調節することも可能です。個人の健康にさらに貢献する食事を提供できるようになります。
データ転送とフードプリンターで、毎日おいしくて体によい料理が食べられるとなれば、キッチンも必要なくなります。2040年代にはデジタルシェフやデータ食クリエイターが活躍し、よりデジタル化は加速するでしょう。2050年頃には世界の食卓がつながる『ソーシャルフードネットワークサービス』が誕生する未来も想像しています。
そこではもちろん、テクノロジーの力が必要です。3Dプリンターやインターネットの進化がフード・シンギュラリティを後押しし、ARやVRの進化なども、「データ食」の世界をより豊かにすることに、大いに貢献してくれると思っています。
未来をビジュアライズしたものは以下のリンクよりご確認いただけます。
http://www.open-meals.com/future100year/index.html
OPEN MEALS (O.M): We think that in the future, all kinds of food will become digitalized, enabling the transfer of food data. We call this the Food Singularity.
In a world where Food Singularity occurs, I think two major changes will occur. The first will be the sharing of food data. Dishes from three-star restaurants, the nostalgic taste of grandmother’s cooking and other types of food will become data that can be exchanged freely. As 3D printers become even more common, I think it will be possible to generate (print) the taste of far off three-star restaurants right in one’s home.
The second change will be personal optimization. As implied in the saying “a balanced diet leads to a healthy body,” there is a close connection between food and people’s health. After the food singularity, when meals are printed, it will be possible to add and regulate nutrients that individual people are lacking. This will enable the provision of meals that further contribute to people’s health.
If delicious and healthy meals can be eaten every day using data transfers and food printers, there will be no need for kitchens. By the 2040s, digital chefs and data food creators will play active roles, which will likely further accelerate digitalization. By 2050, I imagine a future in which “social food network services” connect dinner tables throughout the world.
Of course, this will require the power of technology. 3D printers and internet advances will provide a tailwind for the Food Singularity, and I think the evolution of AR, VR and other technologies will greatly contribute to enriching the world of “food data.”
You can see a visualization of the future by clicking on the following link.
http://www.open-meals.com/future100year/index.html
Tell us more about Food Tech and how you think technology can come into play within the way we perceive and consume food?
OPEN MEALS (O.M): 我々は、未来ではあらゆる食がデジタル化し、データ転送が可能になると考えています。我々はこれを「フード・シンギュラリティ」と呼んでます。
「フード・シンギュラリティ」が起きた世界では、2つの大きな変化があると考えています。一つは「食データのシェア」。三ツ星レストランの料理や、懐かしい「おばあちゃんの味」などがデータ化され、そのデータが自在にやりとりできるようになるでしょう。3Dプリンターがさらに一般化すれば、自宅で遠くの三ツ星レストランの味を出力(プリント)できたり、といったことも可能になると思います。
二つ目は、「個人最適化」です。医食同源という言葉もあるように、食は人の体=健康と密接につながっています。フード・シンギュラリティ後は、食事をプリントする際に、個々人に足りていない栄養素を付加・調節することも可能です。個人の健康にさらに貢献する食事を提供できるようになります。
データ転送とフードプリンターで、毎日おいしくて体によい料理が食べられるとなれば、キッチンも必要なくなります。2040年代にはデジタルシェフやデータ食クリエイターが活躍し、よりデジタル化は加速するでしょう。2050年頃には世界の食卓がつながる『ソーシャルフードネットワークサービス』が誕生する未来も想像しています。
そこではもちろん、テクノロジーの力が必要です。3Dプリンターやインターネットの進化がフード・シンギュラリティを後押しし、ARやVRの進化なども、「データ食」の世界をより豊かにすることに、大いに貢献してくれると思っています。
未来をビジュアライズしたものは以下のリンクよりご確認いただけます。
http://www.open-meals.com/future100year/index.html
OPEN MEALS (O.M): We think that in the future, all kinds of food will become digitalized, enabling the transfer of food data. We call this the Food Singularity.
In a world where Food Singularity occurs, I think two major changes will occur. The first will be the sharing of food data. Dishes from three-star restaurants, the nostalgic taste of grandmother’s cooking and other types of food will become data that can be exchanged freely. As 3D printers become even more common, I think it will be possible to generate (print) the taste of far off three-star restaurants right in one’s home.
The second change will be personal optimization. As implied in the saying “a balanced diet leads to a healthy body,” there is a close connection between food and people’s health. After the food singularity, when meals are printed, it will be possible to add and regulate nutrients that individual people are lacking. This will enable the provision of meals that further contribute to people’s health.
If delicious and healthy meals can be eaten every day using data transfers and food printers, there will be no need for kitchens. By the 2040s, digital chefs and data food creators will play active roles, which will likely further accelerate digitalization. By 2050, I imagine a future in which “social food network services” connect dinner tables throughout the world.
Of course, this will require the power of technology. 3D printers and internet advances will provide a tailwind for the Food Singularity, and I think the evolution of AR, VR and other technologies will greatly contribute to enriching the world of “food data.”
You can see a visualization of the future by clicking on the following link.
http://www.open-meals.com/future100year/index.html
② What inspired the OPEN MEALS project?
O.M: きっかけは、数年前に電通社内で開催された新事業コンペに遡ります。コンペでニッチなキャンペーンより、多くの人に影響を与えられるようなキャンペーンやアイデアの方が意味があると思ったので、70億人に関係のあるものとして、「食」というテーマを選びました。
そして、僕は電通でアートディレクターとして、広告のデザインをしていることもあり、印刷のプロセスカラーを食に応用できれば、料理を再現できるのではというアイデアも発端にありました。印刷のCMYKを別のものに置き換えれば、世界が広がると考えました。食べ物の味を甘味(Sweet)、酸味(Sour)、塩味(Salt)、苦味(Bitter)などの基本味に分解してデータ化すれば、離れた場所にいる人にも味わってもらえるじゃないかと思い、これをコンセプトとして提案しました。このアイデアが入選し、「食のデータ化」プロジェクトとしてOPEN MEALSが始まりました。
そして、それ実際に可能かを試すために、僕がまず、市販のフードプリンターを購入し、食べられる紙に「味」を印刷する実験を行いました。フードプリンターの原料タンクにさまざまな調味料を入れて「出力」したところ、めちゃくちゃまずかったが、調味料のバランスを変えると味も変わるなど、味をデータ化し、転送して再現できることに気づいたんです。ただ、僕は食の専門家ではないので、味覚や3Dプリンターを研究する専門家や企業を訪ね歩き、協力を依頼するという活動からスタートして、少しずつ賛同者を増やしていきました。
O.M: This idea originated a few years ago during a new business competition held internally by Dentsu Inc. For this competition, I thought that rather than a niche campaign, a campaign with ideas that would impact a large number of people would be more meaningful, so I chose “food” as a theme affecting seven billion people.
And, as a Dentsu art director involved in advertising design, the genesis of this idea also came from the thought that, if printing process colors could be applied to food, then it would be possible to make food reproductions. If the printing colors CMYK were replaced with something else, this could open up a world of possibilities. If basic food tastes such as sweet, sour, salty and bitter were broken down into data, I thought people in separate locations could enjoy the same tastes, so this is the concept I proposed. My idea was selected and OPEN MEALS was launched as a food data conversion project.
Next, to actually test this idea’s potential, I first purchased a commercially available food printer and test printed “flavors” on edible paper. Adding a variety of seasonings to the food printer’s raw materials tank, the printed results tasted absolutely terrible, but I then realized that if I changed the balance of the seasonings the taste also changed, enabling the flavors to be converted into data that could be transferred and reproduced. However, as I am not a food expert, I started visiting experts and corporations that research flavors and 3D printers to ask their cooperation, and little by little, the number of supporters increased.
③ What would be the biggest takeaway you hope people can take away from having experienced or been part of an OPEN MEALS concept?
O.M: 食の未来がどうなるのかともに考え、想像を広げて、一緒にできることがあれば教えて欲しいです。先ほどの回答のように、未来がどうなるかについて「専門家に話を聞き」「それを絵にすることで」未来をヴィジュアライズしています。その未来の実現に向けて、企業や大学の研究者、フードクリエイターなど垣根を超えて共創し、プロジェクトをつくっています。プロジェクトを見た人と一緒に、食事の未来を考えていただければ幸いです。
O.M: I want them to think about the future of food, expand their imagination and tell me what we can do together. As I mentioned in my previous response, I listen to experts, form an image and visualize the future. To realize that future, we are jointly developing projects that go beyond the boundaries of corporations, university researchers and food creators. I hope that, along with people who see the project, everyone can think about the future of food.
④ Tell us more about the Cyber Wagashi Restaurant at The Moon and how one can participate in the experience?
O.M: 六本木ヒルズの森美術館のレストランで予約制で食べられます。7/1現在は、コロナの影響で一時閉店していますが、状況を見て再開する予定です。
オープン時には気象データをもとに成形した、実食できる「サイバー和菓子」を食べられます。
「サイバー和菓子」は、気象データをもとに独自アルゴリズムを開発し、3Dプリンターで成形した和菓子です。気候変動や都市生活により、かつてのように四季を感じられなくなる今、風速・気圧・気温などに応じて形や色が変わる和菓子を通じて、当日の東京の「空」を見て、食べて、楽しむことができます。
O.M: These can be eaten at the Roppongi Hills Mori Art Museum restaurant. As of July 1, the restaurant is closed due to coronavirus, but the situation is being monitored and there are plans for reopening.
When open, you can eat Cyber Wagashi (traditional Japanese confectionaries) created based on weather data.
Cyber Wagashi were developed using a proprietary algorithm based on weather data and formed shapes through the use of a 3D printer. Now that we (Japanese) can no longer sense the passage of the four seasons as we had in the past due to climate change and urban lifestyles, consumers will be able to see, eat and enjoy the Tokyo sky on any given day through wagashi that change in shape and color depending on the current windspeed, atmospheric pressure, temperature and other weather data.

(1) Hyper Futuristic Sushi Restaurant Experience– Restaurant Sushi Singularity

(2) Food Fabrication Machine
Image: Dentsu Inc. / OPEN MEALS
⑤ What’s next for OPEN MEALS?
O.M: 様々な研究者、企業とのコラボレーションのR & Dを進めています。目指すのは、「超未来型寿司レストラン」① の開店です。それは、こんなレストランです。
寿司がデジタル化されインターネットにつながる未来、それによって以下のことが可能になると考えています。
1)寿司は世界中の人々とつながり、オンライン上で製作・編集・共有されて、同時多発的に新しい寿司が誕生する。
2)寿司は体内とつながり、バイタルや遺伝子などの体データをもとに、パーソナライズが可能になります。
そこでは特製3Dプリンターや人工光ファームをはじめ、最先端のテクノロジーを各所に配置した、未来のキッチンです。データ化された食を出力、造形できます。マシーンの詳細は以下のようなビジュアルです。我々はフードファブリケーションマシーン(Food Fabrication Machine)(2) と呼んでいます。
このマシーンをパーツに分けて、様々な企業や団体との共創で、一緒につくり、ゆくゆくはまるでコンピューターのように、一家に一台、備わっている状態にしていこうと構想しています。
第1弾として、の「和菓子3Dプリンター」がサイバー和菓子プロジェクトにつながったわけです。
詳細はこちらです。
http://www.open-meals.com/sushisingularity/index_e.html
O.M: We are moving forward with collaborative R&D in conjunction with various researchers and corporations. Our goal is to open a hyper futuristic sushi restaurant (1), which is described below.
In the future when sushi is digitalized and connected to the internet, we think the following will be possible:
1) Sushi will connect people throughout the world, who create, edit and share sushi data online, giving rise to the simultaneous creation of numerous new types of sushi.
2) Sushi will be connected to the body and can be personalized based on body data such as vitals and genetics.
Cutting-edge technologies such as bespoke 3D printers and artificial light farms will be set up in each location to create the kitchen of the future. Food data can be output in any shape or form. Machine details are shown in the following visual. We call this the Food Fabrication Machine (2) .
We plan to work with the various companies and organizations that make each of the components in the Food Fabrication Machine to jointly develop a home version, eventually placing one in each household, just like a computer.
As a first step, Wagashi 3D Printer was connected to the Cyber Wagashi project as I mentioned above.
Project details:
http://www.open-meals.com/sushisingularity/index_e.html
O.M: 様々な研究者、企業とのコラボレーションのR & Dを進めています。目指すのは、「超未来型寿司レストラン」① の開店です。それは、こんなレストランです。
寿司がデジタル化されインターネットにつながる未来、それによって以下のことが可能になると考えています。
1)寿司は世界中の人々とつながり、オンライン上で製作・編集・共有されて、同時多発的に新しい寿司が誕生する。
2)寿司は体内とつながり、バイタルや遺伝子などの体データをもとに、パーソナライズが可能になります。
そこでは特製3Dプリンターや人工光ファームをはじめ、最先端のテクノロジーを各所に配置した、未来のキッチンです。データ化された食を出力、造形できます。マシーンの詳細は以下のようなビジュアルです。我々はフードファブリケーションマシーン(Food Fabrication Machine)(2) と呼んでいます。
このマシーンをパーツに分けて、様々な企業や団体との共創で、一緒につくり、ゆくゆくはまるでコンピューターのように、一家に一台、備わっている状態にしていこうと構想しています。
第1弾として、の「和菓子3Dプリンター」がサイバー和菓子プロジェクトにつながったわけです。
詳細はこちらです。
http://www.open-meals.com/sushisingularity/index_e.html
O.M: We are moving forward with collaborative R&D in conjunction with various researchers and corporations. Our goal is to open a hyper futuristic sushi restaurant (1), which is described below.
In the future when sushi is digitalized and connected to the internet, we think the following will be possible:
1) Sushi will connect people throughout the world, who create, edit and share sushi data online, giving rise to the simultaneous creation of numerous new types of sushi.
2) Sushi will be connected to the body and can be personalized based on body data such as vitals and genetics.
Cutting-edge technologies such as bespoke 3D printers and artificial light farms will be set up in each location to create the kitchen of the future. Food data can be output in any shape or form. Machine details are shown in the following visual. We call this the Food Fabrication Machine (2) .
We plan to work with the various companies and organizations that make each of the components in the Food Fabrication Machine to jointly develop a home version, eventually placing one in each household, just like a computer.
As a first step, Wagashi 3D Printer was connected to the Cyber Wagashi project as I mentioned above.
Project details:
http://www.open-meals.com/sushisingularity/index_e.html
⑥ Will OPEN MEALS be looking into expanding this concept to other parts of the world in the near future?
O.M: もちろんです。食事の課題はグローバルであり、私たちのアイデアは国を超える力があると考えています。
実際に2019年にSXSWで出展したSushi Singularityや2018年に出展したSushi Teleportation
(http://www.open-meals.com/sushiteleportation/index.html)など、世界各国の主要メディアに取材掲載されてきています。また、Design Museum Holon(イスラエル)での展示、成都Creativity & Design Week(中国)への招待展示をはじめとして、世界6カ国約30公演以上を実施しています。
O.M: Of course. Food is a global issue, and I think our idea is powerful enough to go beyond borders.
In fact, at SXSW in 2019, we exhibited Sushi Singularity, and in 2018, we exhibited Sushi Teleportation. This was covered in major international media outlets (http://www.open-meals.com/sushiteleportation/index.html). It was also exhibited in public over 30 times in six different countries, including at the Design Museum Holon (Israel) and the invitational exhibit Chengdu Creativity & Design Week (China).
O.M: もちろんです。食事の課題はグローバルであり、私たちのアイデアは国を超える力があると考えています。
実際に2019年にSXSWで出展したSushi Singularityや2018年に出展したSushi Teleportation
(http://www.open-meals.com/sushiteleportation/index.html)など、世界各国の主要メディアに取材掲載されてきています。また、Design Museum Holon(イスラエル)での展示、成都Creativity & Design Week(中国)への招待展示をはじめとして、世界6カ国約30公演以上を実施しています。
O.M: Of course. Food is a global issue, and I think our idea is powerful enough to go beyond borders.
In fact, at SXSW in 2019, we exhibited Sushi Singularity, and in 2018, we exhibited Sushi Teleportation. This was covered in major international media outlets (http://www.open-meals.com/sushiteleportation/index.html). It was also exhibited in public over 30 times in six different countries, including at the Design Museum Holon (Israel) and the invitational exhibit Chengdu Creativity & Design Week (China).
About OPEN MEALS
Based in Tokyo, Japan, OPEN MEALS is an art collective that co-creates future food experiences by multiplying Food, Technology and Art.
Based in Tokyo, Japan, OPEN MEALS is an art collective that co-creates future food experiences by multiplying Food, Technology and Art.